Tangier
HOME
Home Page
ARCHIVES
Browse Through
RANDOM
Something Random
RSS
Subscribe via RSS
“以上を翻訳するとこうなる: わが社は今タブレット機を作っている。eBookはその機能の一部になる。”
—
Steve JobsはeBookについて本当は何と言ったのか
(via
mshk
) (via
ipodstyle
)
Posted on
15th Sep 09
tangier
reblogged this from
ipodstyle
ipodstyle
reblogged this from
mshk
mshk
posted this
Tangierは、タンジェあるいはタンジールと読む。タンジールは文明と非文明の境界線に存在する都市であり、ポールボウルズ(アメリカの作家)が漂着した地点でもある。だから、ここでの Tangier は「漂着と境界線」を表す抽象概念であり現実の Tangier ではない。